Nota de aplicación
Úsese para barco de vela con dos mástiles, aparejado longitudinalmente con un mástil más pequeño, mesana, dispuesto hacia delante del puesto del timón. En uso desde mediados del siglo XIX. Para embarcaciones similares, pero de aparejo cuadrado en ambos másticles y en uso desde finales del siglo XVII hasta principios del siglo XIX, use “queche”. Para embarcaciones similares aparejadas en sentido longitudinal con el palo de mesana colocado a popa del puesto de timón, use “yola”.
Referencias bibliográficas
- "Diccionario de la lengua española", S.L.U. Espasa Libros, 1984, p. II:1128
Términos alternativos
queches (embarcación aparejada de proa a popa)
- "Comité, Plural del término en singular"
Ubicación jerarquía
- Faceta Objetos
- .. Mobiliario y equipo
- .... vehículo de transporte (nombre jerárquico)
- ...... vehículo (transporte)
- ........ embarcación (término general)
- .......... <embarcaciones por tipo específico>
- ............ <embarcaciones por método de propulsión>
- .............. velero
- ................ <veleros por tipo de aparejo>
- .................. embarcaciones aparejadas de proa a popa
- .................... laúd (embarcación) [+]
- .................... cúter (velero)
- .................... dau
- .................... knockabout
- .................... prao
- .................... balandra
- .................... falucho (vela latina)
- .................... junco (embarcación)
- .................... queche (embarcación aparejada de proa a popa)
- .................... balandra (velero) [+]
- .................... yola (velero)
- .................... goleta [+]